Aesop's The Fox and the Grapes, retold by Pauline Mackay.
Several years ago I was looking for fruit
related ideas to build up activities to complement my book ‘Fruit Lane’. One of
the characters in that book is called ‘Mr Grape’ and as I was following a fruit
trail on the internet, I stumbled across Aesop’s fable ‘The Fox and the
Grapes’. I’d already been writing little poems and songs to accompany my
different characters, so it’s perhaps no surprise that a ‘Fox and Grapes’ poem started
formulating in my head. I rewrote it a few times, but the opportunity to
actually use it with reference to my book never arose. Years later, just before
Christmas, I was due to run a fruit-related storytelling session with a group
of multicultural children. I remembered
my poem but felt it might be a little too advanced for non-native English
speakers. So I rewrote it as a short, simple story with plenty of repetition,
which mirrors the repetitive jumping of the Fox as he tries to get the grapes. As it turned out, I didn’t read my retelling
of ‘The Fox and the Grapes’, but a different story I’d written about a snowman
with a fruity twist!
Now, finally, it has been produced as a
book in many language editions and this fits perfectly with why the story came
to exist in its present form. The repetition of language is a crucial element,
aiming to encourage confident reading in native speakers and build
familiarity of language in children learning a second language.
In the original Aesop’s Fable, the Fox is
hungry, but mine is thirsty, which gives scope to make the sun almost akin to a
character. This is particularly helpful when you only have one character to
begin with! This aspect is exploited to maximum effect in Dylan’s illustrations
as his fabulous sun gets bigger and more dominant as the story evolves. By the
time the Fox is lying on the ground with his tongue hanging out -one of my favorite pictures- the sun is at its most impressive.
In rewriting the fable, one of the
important aspects for me was to expand on the Fox’s attempts to reach the
grapes. I imagined the Fox giving himself little pep talks and trying to work
out why he wasn’t succeeding. This led to his coming at the grapes from
different angles, which was very challenging to depict successfully in the
illustrations in a way that could hold the readers’ attention and not be
repetitive pictorially although repetitive textually. The many expressions and
close-ups of the Fox as he moves around the grapes capture his frustration
perfectly. The moment when he just manages to touch them with the tip of his
tongue has always been my favorite in the story, so the
corresponding illustration never fails to make me smile. The additional humor of convincing himself
the ground is a little higher from one approach to the grapes can be fully
appreciated because in the previous picture where ‘the sun is a fire’, Dylan
has shown the ground is totally and utterly flat. The Sun on fire. |
As with many of Aesop’s fables, there isn’t
a happy ending. The Fox doesn’t get the grapes. This amazing little tale has
reverberated down through the centuries and is still as valid today as it was
long ago. Human nature, which Aesop’s animal characters reflect, has not
changed! We still have a tendency to turn up our nose at something if we can’t
have it and say it wasn’t worth having anyway. Only this time, in ‘The Fox and
the Grapes’, the final impression is not necessarily the Fox’s handling of his
disappointment, but perhaps the redeeming qualities of that wonderful little
hedgehog running after him with a grape!
On sale now from Ablekids Press
Available in English and bilingual English with French, Gaelic, German,
Italian, Malayalam, Polish, Portuguese, Romanian, Spanish and Turkish
versions.